Saturday, February 27, 2016

Wednesday, February 24, 2016

Santhar English thuanthu


Amy Parker | Beasts & Children, Houghton Mifflin Harcourt | February 2016 | 30 minutes (7,639 words)

Our latest Longreads Exclusive is “Rainy Season,” a short story from Beasts & Children, Amy Parker’s acclaimed debut collection. The book’s interlinked stories unwind the lives of three families, casting a cool eye on the wreckage of childhood and the nuances of family history.

“Rainy Season” is nightmarish but entrancing—two young American sisters living in Thailand sneak out of their diplomatic compound and into the Chiang Mai night with a trio of Korean businessmen who have mistaken them for prostitutes. Parker’s sentences are lyrical and brutal, her gaze both kaleidoscopic and piercingly straightforward.

***

The maids are leaving the compound on their scooters. Maizie and Jill watch from the tennis court. The red clay is still hot, and when Jill closes her eyes the white fault lines linger behind her eyelids. Jill lobs a ball, and Maizie misses.

“There’s Neepa!” yells Maizie. Their maid’s nightly transformation — from a self-effacing shadow who sweeps the floors with a handleless broom to a glittering sexpot with flying hair and high-heeled feet — thrills Maizie.

The guards roll back the gates and the maids shoot out into the heat and noise of the city, their laughter high and bright as they perch sidesaddle behind their boyfriends and grip the seats when the scooters go over the potholes, catching air, fishtailing a little before regaining traction on the uneven street outside. The guards wave to the maids; the guards never salute them. Jill and Maizie stand there silently until the gate clangs closed.

“Where do you think they go?” Maizie asks.

“I don’t know,” Jill says. “To nightclubs. The way they’re dressed.”

“Do you think Neepa has sex?”

“Don’t be tacky, Maiz.”

Jill hits another ball, and Maizie ignores it.

“I just want to know.”

“It’s too hot to talk,” says Jill. “Go chase that ball you missed.”

It’s the rainy season in Chiang Mai, but the rains haven’t arrived. Songkran, the New Year’s water festival, has come and gone, and the mountain has yet to pull the stopper from its bath of cloud. Jill hates tropical heat. The heat’s intimacy drives her out of her thirteen-year-old skin.

Jill and her little sister, Maizie, have been in Chiang Mai for three months. Their father works at the consulate; his job is classified. Jill knows it has to do with drugs; they’re close to Burma and the Golden Triangle, and he goes north all the time. But Jill is too self-involved to care what her father does. She’s never had a boyfriend. She wonders what a kiss feels like. Not that she’ll find out here. Not on this compound, where she and Maizie are the only kids. They spend afternoons swatting flies and feeding them to Maizie’s turtle. Evenings they play tennis, sending the balls wild and high, sometimes over the compound gates, where they roll into gutters and are lost in the street.

Jill looks up at the darkening sky. Maizie crawls into the oleander to pick up balls. She’s lithe and her movements are purposeful. At eleven, she has no idea how pretty she’s becoming. In a year or two Maizie will be the pretty one. Her calves are smooth and tan and dusty, and she rattles the bushes, rolling balls out between her legs so that they come at Jill from all directions. Jill doesn’t bother to corral them. “I’m so bored!”

“Dad says only boring people are bored.”

“Easy for him to say, he gets to travel. And maybe it’s true for grownups. If you can do whatever you want, it’s your own fault if you’re bored. But when you’re younger, you’re a prisoner. You can’t do anything. If I could do whatever I wanted, I wouldn’t be bored.”

“What would you do?”

“I don’t know, go places. England. Italy. Someplace nice, with old buildings and museums. Oil paintings. Fountains. Someplace where Americans go to be creative. Not diplomatic. Like Paris. I’d stroll. See things. Go on rendezvous. I wouldn’t stay here.”

Through the netting enclosing the court, Jill can see their entire compound. It’s a box enclosing more boxes. It has high concrete walls tipped with barbed wire and glass, and a square metal gate on rollers. Weird pink flowers spring out at wild angles from the square clipped hedges, and crewcut lawns fight weeds that want to grow into tall flame-tipped trees. There are flippant palms, rosebushes, banana plants, jackfruit, lychee trees, and a strange, spindly bush with leaves that fold shut when you zip a finger down the central vein.

When their father goes away on government trips, Maizie and Jill stay up all night watching Gone with the Wind. They can’t sleep. They usually live with their mother, in various embassy dwellings in various nations. Australia most recently. They still have slight accents. But their mother’s in language training in D.C. for six months, and the government pays for housing only if you live overseas, and she can’t afford an apartment for the three of them. They’ll join her in Georgia (the country, not the state) later. Jill says they got sold down the river, abandoned in the jungle. The horror.

They’re supposed to be lucky. A chance to see the world! Broaden their horizons! Jill is sick of it. She feels dizzy, like a cartoon character treadmilling on a spinning globe. She’s never lived anywhere longer than two years. She’s never gotten used to the gates, the guards, the language she can’t read. Their father learned his parenting moves out of some ancient 1950s handbook. He’s needlessly strict and has blind spots you could parade an elephant through. Maizie and Jill aren’t allowed to pierce their ears until they’re sixteen, he says. But he goes on trips to the Golden Triangle and leaves them alone in the house.

He’s been gone for a week. He’s due back in a couple of days. The kitchen is stocked with sodas and commissary boxes of Tuna Helper. The house has a VCR and plenty of toilet paper. But Maizie and Jill can’t sleep, hence repeated viewings of Gone with the Wind. Jill reads the book on airplanes. It’s the right length for international flights. It blots things out, and there’s
no danger of coming to the end of it, of being stranded with no place to escape. You can board a flight with Scarlett and the Tarletons and be reassured that no matter how fast you read, you won’t hear Rhett not giving a damn until after you land. It’ll get you through unexpected layovers, even an eight-hour layover in the Bangkok airport, where a trumpet version of “The Impossible Dream” plays over and over.

The movie of Gone with the Wind is good too, nice and long. They have it memorized, and Maizie imitating Prissy makes Jill laugh. When the video ends, the two girls sneak out of their house and hop the pool fence. They turn off the pool lights and go skinny-dipping, pretending the guards care enough to enjoy being flashed. The girls’ father, even if he knew, wouldn’t care. There’s nowhere they can go. Maizie says, “Let’s go visit Moon-Face.”

[pullquote align=”center”]Just wait until you’re older, Maizie, thinks Jill. You’ll see.[/pullquote]

Moon-Face is their favorite guard. He likes Maizie to sit with him in the guard box at night. She’s taught him to play double solitaire. They wait until his partner dozes off, and then they play well into the night. Jill usually comes too, sitting behind her copy of Jane Eyre and peeking over it at the guard intent on his cards. Jill loves his crescent eyebrows and smile, loves the creases at the edges of his eyes and the playful snapsalute he gives them when they leave through the gates with their father. Maizie salutes him back. “Kap!” he says, and she says “Kap!” And that breaks him up, though the other guard glowers because it’s inappropriate for a little farang girl to use
a masculine term of respect, and it’s undignified for a guard to laugh at a consulate car.

Maizie gets away with familiarity because she’s young and cute. Her hair is still blond. Jill feels too tall for Thailand, too dark, and too chunky and uninteresting. Out in the markets, people smile at Maizie and press little gifts on her — embroidered felt vegetables, durian candies, tiny silver rings. The same people point and laugh at Jill, whose feet are so big that the only shoes that fit her in Thailand are men’s.

Just wait until you’re older, Maizie, thinks Jill. You’ll see.

Jill sits with them in the guardhouse, listening to the slap of the laminated cards and the sound of the night frogs. A tokay lizard calls from the bushes, and she counts the hiccupping cries — seven in a row is unlucky: you or someone you know is going to die. She looks at the hat Moon-Face has laid aside. She imagines sniffing the groove of the sweatband where it pressed against his forehead. She drums her fingers. She feels sweaty and her legs itch from a million bug bites. Nothing ever happens, unless she picks a fight with Maizie. Jill sighs. She thinks she hears a rumble of thunder. She sits up — maybe it will finally, finally rain. She can run out in the warm downpour, screaming into the wind. She can lean backwards into a wind so strong, it will hold her up like she is its fainting lover. She can let the rain drill her skull, part her hair, and flay her until she is wet and shining.

The thunder rumbles again, louder this time, but metallic, backed by drunken voices. Not rain, but people banging at the gate. It sounds like they’re kicking it, hitting it with fists. MoonFace’s partner rubs his nose, pulls himself slowly to his feet, and goes out with a flashlight. Moon-Face follows with a fistful of cards, and Maizie and Jill come after. Every once in a while groups of plastered tourists, usually Japanese, mistake their compound for the whorehouse located a few miles down the road. Both are brightly lit all night and have heavy steel gates that give out onto the street and high white walls tipped with broken bottles and razor wire. Moon-Face opens the pedestrian door, and Maizie and Jill crowd against him to get a good look.

Three men lean against one another, tripod style. Their business suits are sopping wet, and their ties are askew.

“Songkran ended two days ago,” Maizie says to Jill.

“Not for these guys.”

Two of the men look old; they have little bellies and their faces are lined. The third, a young man, appears the least drunk. One of the older men raises his head, unhitches a water pistol from his waistband, and squirts Moon-Face’s partner in the eye.

Moon-Face goes through the formalities, explaining the men’s mistake and giving them directions to the whorehouse. They don’t appear to understand any Thai. The youngest keeps bowing sheepishly, and each time he does, a blunt lock of his black hair falls into his eye. The two older men prod him impatiently with the noses of their water guns.

“English?” he asks Moon-Face hopefully.

Maizie muscles her way forward. Jill follows her out.

“He only knows how to say ‘We named the dog Indiana,’” Jill says to the men. The third episode of Indiana Jones is the only English-language movie in theaters. Jill and Maizie have been to see it eleven times, and that line about the dog tickled Maizie so much, she taught it to the guards.

The two older men straighten up and clap the young man on the back. One of them points to Maizie’s blond hair and grins. Jill moves closer and can smell the ferment on the men.

Up close she notices that one has a long, straight nose and a face shaped like a melon seed. The other is worse; his ears stick out and he has bad teeth.

“Wrong place!” shouts Maizie. Her white cotton T-shirt sticks to her back. She pushes a strand of hair behind her ear.

“Yes, please?” The young man turns to Jill.

“This American compound. No hookers,” says Maizie.

“Hooker?” he asks Jill.

“No . . .” — Maizie hesitates — “pussy.”

“Maizie!”

“What? He gets it.” She speaks loudly and distinctly, sweeping her arm in a broad arc. “Pussy down the street!”

The two old men vociferate — apparently the one word they catch is “pussy.” The young man’s face lights with comprehension. He looks directly at Jill and says, “Please forgive, I have shame.”

“Oh . . .” Her tongue feels thick and gawky. “It’s okay.”

He turns to his cohorts and explains. They look at Maizie, laughing, and their eyes gleam.

[pullquote align=”center”]The air outside the compound seems fluid — not cooler, exactly, but less still, and filled with exciting smells — alcohol and motor oil and the lingering smokiness of the fields. [/pullquote]

Melon-Head steps forward and takes Maizie’s hand. She twists away, wiping it on her cutoffs. Bad-Teeth says something to the young man. And then the young man looks at Jill.

“You come with us, please?”

Tuk-tuks hung with garlands and colored lights buzz past on the street. The young man’s hands are pale and tame. She looks up at the sky. Clouds race. The moon is a dim smudge.

“Okay.”

“Jill! Are you crazy?”

The air outside the compound seems fluid — not cooler, exactly, but less still, and filled with exciting smells — alcohol and motor oil and the lingering smokiness of the fields.

“Drink, some boogie, we not bad men, please.”

He has a way of working his upper lip with his bottom teeth.

The teeth pull and release in a slow drag that brings red to the well-cut wave of his lip.

“Okay,” she says.

“Jill, no!” says Maizie.

The young man’s shirt sticks to him, transparent against his chest. Goose bumps stand out on his neck. He looks at her, and it makes her dizzy.

“I’m going.”

“We’re not supposed to go out alone!”

“So? Dad’s not here. Are you going to tell?”

“They think we’re hookers.”

“No, they don’t. I’m going.”

“Jill!”

“You can stay here like a baby if you want. I don’t want you to come, anyway. Go home, Maizie.”

Maizie looks at Jill, and then at the young man.

“Just because you want some guy to kiss you.”

The businessmen giggle. Jill sees the long red shape of a songtao and flags it down. It pulls up and she scrambles aboard, defiant. The men follow.

“Jill!” Maizie stands in the doorway of the pedestrian gate. Her face is white and drawn. She looks very small, and so pretty. Beside her, the guards consult each other. One of them picks up the gatehouse phone.

[pullquote align=”center”]For as long as Jill can remember, Maizie has embarrassed her by being — what’s the word for it? Better. More pure of heart.[/pullquote]

“You’re so selfish, Jill! Why are you so selfish?”

Jill closes her eyes so she doesn’t have to see the anguish on Maizie’s face. For as long as Jill can remember, Maizie has embarrassed her by being — what’s the word for it? Better. More pure of heart. If Jill is Scarlett, then Maizie is Melanie. She doesn’t tell lies. She never pretends to be someone else, doesn’t change the way she talks according to who is listening. She’s better at everything than Jill and never does anything wrong. And it’s so easy to hurt her. It isn’t fair. Jill grits her teeth.

Moon-Face runs forward, waving his white-gloved hands at the driver. The driver answers back. The Korean men pound on the glass, bounce in their seats, urging the driver to go. The engine revs.

Moon-Face frowns, shouting at the driver. Jill’s dad told her once that if a Thai person shouts, which is almost never, violence is sure to follow. Thais never show anger, he said, unless they’re about to go berserk.

Jill can’t remember how to say stop in Thai. She feels sick.

“Wait for me!” Maizie runs out of the gate and hurls herself into the back of the songtao. The old men clap with glee and reach for her. She holds her hands out like a shield. She’s shaking.

“I hate you, Jill. You’re getting us in trouble.”

“I don’t care.”

Jill is almost relieved when the songtao starts to pull away.

“Dad’s way north. Even if they call him, what can he do? He’s not here. Besides, we’re Americans. Dad says Thai people assume all Americans are immoral, so for all they know, we’re allowed to go out.”

“Moon-Face chased us. Didn’t you see him chasing us?”

“Whatever. The guards probably think we’re both whores waiting to happen.”

“They’re my friends!”

“Not anymore. Now they think you’re a slut, because you came with me.”

Jill hates herself for being cruel to Maizie, but it feels good, too.

They sit on the benches in the back of the red songtao. Every time the truck hits a rut they all bang knees. The two older men hold on to each other and laugh. They’re very drunk.

“This Mr. Yoo. This Mr. Lim,” says the young man. The two older men, Melon-Head and Bad-Teeth, bow.

“My name, Kyung Moon. You know moon?”

Jill nods.

“Someone will come for us,” Maizie insists.

“I doubt it,” says Jill.

“Do you think Moon-Face will get fired?” asks Maizie.

Jill hadn’t thought of that. “I’ll say it’s my fault,” she says.

“They can’t fire him if it’s my fault. Can they?”

Maizie settles back with a frown. “They better not. I’ll really hate you, then.”

The songtao hits a rut and they are lofted. Jill feels the rush of her insides — a swoop of stomach, a flush in each breast. The hairs all over her body tighten, as if she’s stepped into a hot bath.

“Are you Japanese?” Jill asks Kyung, turning away from Maizie as brightly as possible.

Mr. Yoo makes an offensive gesture. Mr. Lim blows a long horse breath through his rubbery lips.

“Korean!” he says.

The conversation jolts along in the careful bad grammar of international English. They piece together that Lim and Yoo own an electronics company and want to set up factories in Thailand. Kyung is an engineer. They live in a sort of bunker in the foothills. Eighty Korean men, sleeping in shifts, working eighty hours a week. They get three days of leave every six weeks. This is the last day of their leave.

Maizie sings under her breath the way she does when she’s nervous. The wind butts through the vents of the songtao and lifts tassels of her hair. It blows Jill’s hair into a sheep’s nest.

“Why are we stopping?” Maizie whispers.

Mr. Lim and Mr. Yoo go to a white gate and negotiate with a guard. They hand over a wad of baht mixed with U.S. dollars. A woman comes outwearing a shiny yellow dress and a boa of blond fur. She squeezes into the truck between Maizie and Jill. This woman is exactly the same size as Maizie. The woman notices this and taps Maizie on the chest conspiratorially. She perches as far forward as she can without falling off the seat. When the truck hits a bump she flies into Mr. Lim’s lap, laughing.

The fur thrown around her neck opens its eyes and bares black gums in a yawn. It’s a monkey, a golden gibbon. The woman unwinds it from her neck and makes it sit on the floor at her feet. It closes long fingers around her ankle while she burrows into her purse and pulls out a miniature diaper. She leans down, showing little breasts that sway inside her dress, and pins the diaper on the gibbon.

“Ich heisse Heidi,” she says to them. “Das ist meine Nico. My baby.”

Heidi knocks on the cab window and speaks to the driver. He makes an abrupt U-turn, and they drive past a field of sunflowers under the moon, a huge field, acres deep. Jill recognizes that field: it’s next to their favorite billboard near the compound. It’s hand-painted, sometimes advertising bloody Chinese movies, but this month it’s painted with hypodermic needles and skeletons, a frieze of dancing condoms, erect cocks, and skulls.

“We could hop out right here,” Maizie whispers to Jill.

“Please.”

Jill’s tempted. They could just walk back to the compound and watch Gone with the Wind again. But Kyung catches her eye and smiles, and Jill shrinks. She reaches for Maizie’s hand and squeezes it.

They pull into a dark driveway and stop. Heidi slithers out, Nico knuckling after.

“What’s this?” says Maizie.

The men shrug and follow. Jill hops out and sees light glimmering on greenery — moonlight and shadows. Bamboo rustles.

They’re in a sacred grove. Candles twinkle from a spirit house set up on a stilt. Next to it, life-size, sits a black iron statue of the starving Buddha. Candles gutter at the statue’s base. Broken incense sticks lean at drunken angles in little pots of ash.

The statue shouldn’t be beautiful, but it is. Buddha is skeletal, his sinews caved around curving bones. His ribs stand out, his sternum juts below his corded neck. The expression on his face is one of infinite weariness and pity, but so tender that Jill catches her breath. Visitors have pressed tiny squares of gold leaf onto his body. The gold leaves tremble in the air, bright gold against the black iron, so that the statue appears to vibrate.

Jill ignores her sister, ignores the men. She steps closer. She wants to touch the knob of Buddha’s knee, run her fingers over the concavities of his stomach, chest, and cheek.

Heidi hands Nico to Maizie, and Heidi’s posture changes — she becomes graceful, reverent. She slips off her high heels and glides forward. She drops into a prostration, rises, lights a candle, dips a stick of incense to the flame, touches it to her forehead, and places it in the cup of ashes in front of the Buddha. She puts her palms together, bows, and stands in front of the statue. The men hang back. Maizie strokes Nico’s head. The gibbon hooks one arm around Maizie’s neck and picks through her hair.

Jill, too moved to keep silent, has to spoil it. “I thought Buddhas were fat,” she says.

“Before he Lord Buddha, he no eat, long time, long time,” says Kyung. “He try, try. Old way. Many days, he no eat, and he look like this.”

“Was he on a hunger strike?” Maizie asks.

“He close to dying. Still he sit, no eat. Then a girl come.” Kyung looks at Jill. “Like you.” He smiles. “She give Buddha ice cream.”

“Ice cream?”

“Ice cream. For respect. He holy man, she give respect.”

Jill shakes her head. She can’t follow what he’s saying.

“Lord Buddha not want to hurt feelings, so he quit starving and decide to eat.”

“Why was he starving himself? What was he doing?”

Kyung looks puzzled. “I do not understand.”

“Can you explain what he was doing? Why wouldn’t he eat? Why did he eat ice cream? Why did they make a statue of him starving? Don’t you think it’s kind of sick?”

Kyung frowns. “He eat ice cream. He sit under tree. He awaken. This show determination.”

Mr. Lim and Mr. Yoo squirt Heidi with their guns. She turns on them, furious. But she draws a smile around her fury and leashes it with painted lips. The gibbon chews an incense stick, swinging from tree to tree. Heidi whistles for Nico. They all get back into the songtao.

“Love time!” shouts Mr. Yoo.

“Happy time!” shouts Mr. Lim.

All the nights in Chiang Mai are dreamlike, a rush of scents and neon, soft black mountains, low walls tipped with broken glass, children on bicycles, men selling pinwheels of colored lights, a blur of marionettes on a sidewalk, streetlights, fragments Jill recognizes but can never fit together. Traffic slows. They’re near the Night Bazaar, in the center of town. They idle behind a truck full of pigs. Heidi yips at the driver in an electrifying torrent of Thai, then, digging at Maizie and Jill with her pointy shoes and tugging the men’s ties, she forces them all out.

Jill follows the group into a tiny bar whirling with colored light. She feels Maizie stumbling behind her, gripping the back of her T-shirt so they won’t be separated. The light pulses, strobing and uneven, and the air pulses, too, with the smell of alcohol, cigarettes, air freshener, and perfume. A bank of televisions plays karaoke, a white ball bouncing from word to word, a miked voice wails Cyndi Lauper’s “Time After Time,” off-key. Jill’s hip bumps a table and upsets a woman’s drink, and the woman squawks. Kyung bows and grins and flings baht. He steadies Jill’s elbow and then strokes the small of her back with his palm. It makes her legs weak and she stumbles again. Yoo and Lim push them forward to a table near the stage. Maizie sits down and puts her hands over her ears.

Heidi sits in Mr. Yoo’s lap. The gibbon clings to her neck and grabs with its back feet for Mr. Yoo’s hands, which are trawling in Heidi’s dress front.

“You like drink?” asks Mr. Lim.

“Thai iced tea,” says Maizie.

“Me too, please,” says Jill.

“No Thai iced tea here for American girl,” says Mr. Lim.

“Long Island iced tea. You try. You like.”

The tea arrives in schooners spinning with ice. Jill takes a sip.

“It’s okay, Maiz. Tastes like Snapple.” Funny aftertaste, though. But then, Thai drinks are all kind of weird. She should have asked for a Sprite, if only to hear the waitress repeat it, “sa-plite,” which makes her smile.

“I like Thai iced tea better,” says Maizie ungraciously, but she drinks anyway.

“Thirsty!” Mr. Lim says. “Good, you drink.”

Maizie bends forward and sips. Lim orders her another.

“You how old?” asks Kyung.

“Sixteen,” lies Jill.

“I twenty-three,” he says. “You, boyfriend?”

Jill blushes. “No.” She twirls the ice in her tea with the straw.

“Very beautiful, you,” says Kyung.

He puts a hand on her knee, moving his fingers delicately, just under the ruffle of her skirt. His fingers feel cool, deliberate, and mindless. Jill jiggles her leg, tries to scoot closer to Maizie. His fingers lift, return, then settle higher under the skirt.

Mr. Lim mounts the stage. The white ball bounces on the monitors.

“‘Like a Prayer’! I love this song!” Jill says.

Maizie leans in and whispers, “Jill, I want to go.”

“Go, then.”

“I don’t have any money!”

“That’s not my fault. I didn’t ask you to come.”

“Please, Jill. Can we just go? I feel sick, and I’m really sleepy.”

“Oh, boo-hoo.”

“Nico keeps touching my hair, Jill. I’m scared.”

“She’s grooming you. It’s because you’re blond. You and Nico. Two dumb blondes. I’m staying.”

Kyung’s fingers lift, then settle higher up under Jill’s skirt. She doesn’t know if she wants him to stop or continue. She can’t move. She can feel her heart, and every inch of skin. She gulps her drink and glares at Maizie.

“I’m going to find a phone and call Dad,” says Maizie.

Jill glances at Kyung to see if he understands this. He nods to the music, smiling.

“Okay,” Jill says. “We can go, I swear. Just finish your tea, okay? Please? We never have fun.”

“This isn’t fun! They’re old, Jill. And Heidi’s a prostitute.

What if she has AIDS?”

“Shut up, she’ll hear!”

“Do you promise we can go?”

“I promise! I swear.”

Maizie gulps her tea and hoovers the straw around the remaining ice cubes. “There,” she says. “All done.” She stands up, staggers, and crumples back into her chair. “Jill?” Her eyes are squinty and confused.

“Serves you right,” Jill says.

Maizie lays her head on the table.

“Sleepy!” laughs Mr. Yoo. He hauls Maizie upright and pins her with his arms. He shakes her back and forth in time to the music. Heidi straddles her and paints Maizie’s eyes with a glittering green wand. The gibbon eats lychees. Onstage, Mr. Lim is singing surprisingly well. Maizie, Jill sees, is crying. She knows she should go to her, but Kyung’s arm hangs around Jill’s neck and his pale hand inches down toward her breast. One finger traces the little curve by her armpit. Adrenaline detonates her heart. Heidi paints Maizie’s lips and Nico picks through her hair. Maizie struggles. Nico crouches over her and mumbles at the crown of Maizie’s head. Kyung is stroking Jill’s breast now, grazing the nipple with his fingertips, tickling around the sides. Onstage, Mr. Lim brings his song home.

[pullquote align=”center”]Adrenaline detonates her heart. [/pullquote]

Kyung slides his hand up past the elastic of her underpants and plunges a finger into her. Jill gasps. She is all slippery but it hurts. His finger works deeper. She tries to pull away but Kyung’s other hand squeezes her breast and she can’t move. Inside her is a wave she suspected when touching herself all alone, but this is different because it hurts and she can’t get away. Then Kyung leans in to kiss her, and his tongue, thick with liquor and cold, wraps her tongue and she can’t breathe. She doesn’t know how to kiss back, and she can’t breathe, so she, too panicked to care that they’re in public, she bites him.

Kyung pulls back with a bleeding lip. He swears in Korean and pushes the table, hard. Glasses rattle, ice spills. Heidi dismounts Maizie’s chair and slinks over to Kyung, cooing. She fishes ice up from the table, wraps it in a napkin, and presses it to Kyung’s mouth. She strokes his hair with a free hand, presses her breasts against his arm, which steals out and encircles her. They glare at Jill. Jill stands up. Her legs are shaking and her stomach feels confused and her thighs are damp. Her chair clatters backwards because her legs don’t want to hold her up. She shakes Maizie, who blinks, her eyes gummed green, her lips swollen.

“Let’s go,” Jill says.

Maizie groans.

“What’s wrong with you, Maizie?”

Jill feels dizzy, the lights popping on and off and the karaoke ball bouncing.

Kyung is kissing Heidi, and the gibbon climbs onto Maizie’s shoulders. Mr. Lim gives it a cigarette, which it smokes. The lit end of the cigarette singes Maizie’s hair, and Jill douses it with tea. The gibbon shrieks and shows its teeth.

“Jill,” says Maizie, “get it off me.”

Jill pulls on the gibbon, but it’s much stronger than it looks and she recalls that a monkey is strong enough to break a person’s arm if it wants, so she hauls Maizie to her feet and makes her jump up and down, but the gibbon won’t let go. It hooks its fingers under Maizie’s chin and raises its eyebrows, flashing its eyelids in warning.

Yoo and Lim are on stage together sharing a microphone, and Kyung has buried his face in Heidi’s cleavage.

“Let’s just run,” Jill says. “If we run, it’ll let go.”

Jill pulls Maizie through the crowd, pushing aside chairs and butting against sweaty-backed Australian men who hoot at them, past twinkling women with glittering eyes — so many tiny women in scanty dresses, all of them laughing, the bar roaring with laughter, and dimly, as Jill pushes and burrows into the crowd, hauling her tottering sister, she hears Heidi screaming for Nico, who won’t let go. They stagger out onto the street.

Jill hesitates in the blur of traffic and flashing lights, pedestrians stumbling, tourists laughing, ragged boys, and little girls with babies strapped to their backs approaching with outstretched hands, and why hasn’t it rained? Rain would make everything clear again. Jill tries to flag a tuk-tuk, but none of them stop for her. The crowd drags the sisters down the pavement and into the dark beyond the Night Bazaar.

They’re near the klang, one of the city’s canals, along the old temple wall. It looks familiar, like a place she’s seen through the smoked panes of the consulate car. Maybe they’re closer to home than she thought.

“Jill,” says Maizie, “Nico won’t let go. I can’t breathe.”

The little hands are bruising Maizie’s throat.

“Spin around really fast,” says Jill.

Maizie spins.

“Maybe if you jump in the water?”

“I can’t jump in there! It’s dark. Dad says it’s sewage.”

“No, it isn’t. We see kids swimming in there.”

“It’s dark.”

“You can swim.”

“Jill, don’t make me. It smells like poop.”

“There are water lilies, look.”

There are, a drift of them, spinning in a path of light.

“Just stay in the light. Duck the monkey under. It’ll let go.”

“No!” Maizie sways. The monkey grins.

Jill hears a splash and a cry, and then nothing.

“Maizie?”

Jill leans out over the bank. Lights gleam on the water, on the lilies with their pale blades closed up for the night.

Maizie cries, “She won’t let go!” She scrabbles at the bank. The water’s shallow but the banks are high. The gibbon pulls at Maizie’s shirt. She shivers, with the golden monkey riding her shoulders.

Jill lies on her stomach and holds out her arms. But she isn’t strong enough to pull Maizie up over the bank. The gibbon makes her heavy.

“Why won’t it let go?” Maizie wails.

“I don’t know! Oh my god. I’m sorry. I’ll go find a phone. I’ll call Dad. I’m sorry, Maizie.”

“Don’t leave me by myself!”

From the shadow of a tree a figure detaches itself. It’s some white tourist guy, punked out with spiky hair and wearing skinny black jeans and a Ramones T-shirt.

She hails him. “Please, do you speak English?”

He wades into the water, Doc Martens and all, and picks up Maizie and hoists her onto the bank. Then he hops it himself and walks off, back to his tree. Wait, Jill wants to say, don’t go, but the man comes back carrying a candy box. He opens it to reveal a nest of white balloons, at least a dozen, uninflated but bulging. He works a finger into the neck of one and his finger emerges dusted with white powder. “What’s her name?” he asks Jill.

“Maizie,” Jill says.

Smoothly, he strokes the gibbon with his undusted hand, murmuring in a high and childlike voice, “Who’s a little baby? Who’s a good little Maizie girl?”

“No, Maizie is my sister. The monkey’s name is Nico.”

He pets Nico. “Actually, gibbons are small apes,” he says. “They’re going extinct. Golden ones are supposed to be protected. But nothing ever is.” He says this without blame, just stating it. “Nico. That’s a perfect name.”

He scratches the gibbon around the neck and shoulders. The gibbon tips its head and smiles, and the man rubs white powder on Nico’s shining black gums. The monkey rolls her eyes, sucks her teeth. The man strokes her.

“That’s it,” he says. “Who’s my good little ape?”

Nico sighs, gurgles, and falls to the ground.

Jill crouches by the fallen gibbon. Her eyes are closed. Her chest rises in little pants, and her lips and eyelids tremble. Nico moans like a baby, then twitches and goes still.

“Is it dying?”

“I think maybe,” says the man.

“This is all my fault.”

[pullquote align=”center”]“There,” he says, “at least you don’t have to be a person anymore.”[/pullquote]

Next to them, Maizie curls herself into a ball, shivering. Jill aches all over. Her throat burns. She is so ashamed. There’s no taking Nico back to Heidi, no way to find the bar again in all that dark, bright tangle. But maybe Nico will wake up, climb the flame tree, and spend the rest of its life eating jackfruit and throwing flowers into the klang.

“Poor monkey,” she whispers.

The man gathers Nico in his arms. He squeezes her feet. When she doesn’t respond, he kisses her on the lips. No, not kisses. He’s giving her mouth-to-mouth. Jill wants to giggle, but she can’t. Mouth-to-mouth on a monkey. But Nico doesn’t breathe. He unpins her diaper then, and flings it away. He lays her naked in the grass at the foot of the flame tree.

“There,” he says, “at least you don’t have to be a person anymore.”

“I’m sorry,” Jill says.

“Hey, don’t cry,” the man says. “Come on. You can help me. I need someone with me tonight. I don’t want to be alone. You guys can help me now.”

“No more,” Jill says. “I want to go home.”

“You’re drunk. You’ll never get home like that,” he says.

“Come with me. I promise to get you home.”

Maizie is moaning among the tree roots, and at least he understands English, so Jill nods. They braid themselves around Maizie to help her walk.

“Come on,” he says to Jill. “I’ve got a hotel room. We can clean up there. Hold this.”

He gives her the candy box. He doesn’t ask any questions and he speaks English and Jill feels relieved to be rescued by someone who speaks English, in spite of knowing what’s in the box. It has nothing to do with her life, none of it.

“What’s your name?” she asks.

“It used to be Peter Pandemonium. Sometimes Peter Panic. I don’t know what it will be when I get back home.”

“I’m Jill.”

“Hi,” he says, with that strange child’s voice again.

In the hotel lobby he presses the elevator button, and the doors open and they lean together in the lifting mirrored space, all three of them, a skeleton man holding up a little girl covered in mud and a third, a girl, standing a little apart, and reasonably clean. She’s holding a candy box and staring at herself as if to reassure herself that she’s real.

They put Maizie under the shower and wash the klang mud from her clothes and the makeup from her face, and while she pukes Peter stirs the puddles so they dissolve down the drain. He gives her a hotel toothbrush and helps her brush her teeth, and then he discreetly shuts the door while Jill undresses Maizie and washes her again, and dries her. He passes clean clothes through the door, skinny black jeans Maizie barely fits into, his Ramones T-shirt, which hangs on her like a dress, and socks with skeletons on them. He tucks Maizie into the big hotel bed and puts the wastebasket next to her in case she pukes again.

Without his shirt he is the thinnest person Jill’s ever seen. There are track marks on his arms.

He asks Jill if she wants to order some food.

“You’re the skinny one,” she says. “You’re the one who’s starving.”

“I can’t eat anything,” he says. “It makes me puke. But I’ll have a beer with you.”

“You should eat ice cream,” she says. “Ice cream is good if you haven’t eaten in a long time.”

“I can’t afford to throw up,” he says. “I have this thing to do.”

White balloons in a pink candy box.

[pullquote align=”center”]He tells her he’s doing it because what’s in the balloons creates a bliss so perfect that ordinary life ceases to matter; even sickness, even dying, can’t hold out against the bliss.[/pullquote]

“I have to smuggle them back. Hide them away in this old skin bag,” he says, looking down at himself. This man is someone her father would arrest, if he could, and hand over, if he knew. He’s one of the bad guys. He’s doing what she has only heard about and never really believed.

He tells her he’s doing it because what’s in the balloons creates a bliss so perfect that ordinary life ceases to matter; even sickness, even dying, can’t hold out against the bliss. Weeks ago, back in the States, he faced a mirror and saw he was close to death, but health and the body seemed just an illusion compared to bliss. So he lay down in perfect bliss and died. Then an EMT ungraciously brought him back, and everything was different. He was different, because the bliss was an illusion. The bliss would kill you. The bliss killed bliss.

So he came here to swallow the balloons, to carry the bliss to people who still believe in it, because that’s all he can do, if he wants to start again, if he wants to quit. To start a new life you need money. So he’ll do it just this once. He’ll get fifteen thousand dollars for it, which sounds like a lot to Jill. But she knows the risk. Her father talks about Thai prison. Or capture stateside.

He’ll take the money and hit Mexico, he says, where you can buy opium-based cough syrup to get through the worst of withdrawal. Then he’s going to Santa Fe. He’s heard the vibe there is good. He’ll drink his way through the rest. But you need money to quit. You need money to get by until you’ve quit.

The balloons look like shriveled eggs. Jill nudges one.

“I wish,” he says, “I’d had a chance to see an opium flower before I did this.”

“Are you scared?” Jill asks. “What if they catch you?”

He draws water into a glass.

“You shouldn’t drink local water,” says Jill. “It will make you sick.”

“Just sit with me and make sure I don’t choke.”

So she sits in the chair and watches over him. Maizie snores from the bed, and Jill sits as tense as a stick, willing him ease and peace. The balloon is on his tongue. He tips his head back, and the balloon sticks in his throat. He gulps from the glass and closes his eyes. The balloon moves down his throat and Jill imagines it landing in his stomach. She wonders about the strength of the knot. He swallows a second, and a third. His eyes are watering. His lips are cracked and chapped and he needs a shave.

She jumps up and refills his glass. He drinks and swallows, and drinks again. He jiggles a balloon, testing the knot. He drinks. Finally the box is empty. The balloons are all inside him. But he drank the water. If he got a bad case of the Thailand trots, would the balloons simply slither out of him — in the toilet of the plane, maybe, or in the airport bathroom? And even if he makes it back into the States — then what? He has no gated walls; no one will salute or scold him. He is free.

Jill can’t stand the pity of it. She reaches for him. She holds him tightly in her arms, pressing her cheeks painfully into his spiked hair. I am so selfish, she thinks. And then he kisses her. His mouth is awkward and hungry. It tastes bad, and his lips are so chapped, they scratch and catch on hers. Jill is afraid of all the things she, a virgin, and a good girl, never quite believed in — AIDS, prison, death — but she doesn’t pull away. She kisses him back. More out of shame than anything. And she understands this about herself — that her shame will endanger her again and again. That curiosity and shame will bring her lip to lip with all of it, all the germs and uncertainties and suffering and terror from which nothing, certainly not her nationality, certainly not her virginity, will protect her. And part of her rejoices. But mostly she feels horror, and then a settled dread. She pulls away from him and runs to the bathroom, where she gives in to the urge to rinse her mouth.

[pullquote align=”center”]I thought it would be beautiful,” she says. “I thought it would be different from this.[/pullquote]

Peter is not bad. But he is, she realizes, contagious. He carries the accident of his life and spreads it. And so does she. She buries her head in her hands. And, not for the last time, she prays. Let it be okay. I get it, I understand, you don’t have to punish me; I see it, please, let us be okay. Let us all be okay.

He knocks on the door. Jill opens it.

“You should go home now,” he says. “I’ll be okay.”

He gives Jill a fistful of baht and rouses Maizie, who is groggy and who, in spite of her shower, reeks. Jill wants to stay here, in his clean, cold room with its generic Western lines, its purple orchid bedspread and photograph of the king and queen. It’s safe here. She’s no one. She wants to be no one always, in a cold room where no one would ever dream she’d be, where her life won’t touch anything or hurt anyone or make things spoiled. She doesn’t want to want anything. It no longer seems worth the risk.

“I thought it would be beautiful,” she says. “I thought it would be different from this.”

He paces. She watches his bare feet on the carpet.

“It should add up to more than this. It’s supposed to mean more than this. Isn’t it?”

“I don’t know,” he tells her, “but you have to get yourself home.”

He paces the room, rubbing his stomach; he cracks a beer and pours it past cracked lips, and she imagines the balloons in his gut rising to float on the golden foam.

***

Maizie lists hot and damp against her, and Jill holds her hard because the tuk-tuk bounces and swerves and they could spill out into the traffic. It would be so easy — the seat is slick and gummy and Jill is so tired. Maizie is coming awake now, leaning out of the tuk-tuk to vomit. Remember this, Jill tells herself, remember all of it, don’t let it become a dream, remember it, hold on.

The tuk-tuk slows. The driver gestures at Maizie, looking at the two of them in disgust. He pulls over. Mai di, he says, mai ow. Jill gives their address again, insists. The driver shakes his head. But it’s all right. Jill recognizes the road, the great field of sunflowers beside the AIDS billboard with its skeletons and needles.

The driver stops beside the ditch, and Jill pays him and pulls on Maizie, who wakes up without surprise. They step out beside the field of sunflowers, holding hands. Rows of sunflowers radiate back and back, a thousand bright mandalas wheeling against the line of mountains, where the sun is rising. On the mountains, racing clouds are blue-heavy, and a breeze kicks up and stirs the girls’ hair. Jill hears thunder and smells ozone.

The girls stagger through the bright green grasses in the ditch, following the line of barbed wire that leads back to their compound, where, no doubt, there will be explanations, and punishment, and soda cans in the fridge. Sunflower petals come flying on the wind, damp and torn. They stick to Maizie’s face, cling to Jill’s neck, so the two of them are pasted all over with yellow petals, every inch of their drenched skin.

***

Get the book

Monday, February 22, 2016

ka Thlalak pawl

https://www.dropbox.com/sh/axj2y81rolih9vq/AAD1xXqAp3G70DcVypEPA0Esa?dl=0

Ka thla lak pawl

https://www.dropbox.com/sh/axj2y81rolih9vq/AAD1xXqAp3G70DcVypEPA0Esa?dl=0
ျမန္မာသစ္ဆြဲဆင္မ်ား အလုပ္လက္မဲ့ျပႆ နာ ရင္ဆုိင္ေနရ http://burmese.dvb.no/archives/133054

Sunday, February 21, 2016

My students

My stdents who are preparing for final exam of 2015/2016 academic year

ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္

'သူဟာ တျခားတပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ေတြ၊ တပ္မေတာ္အရာရွိေတြနဲ့ လံုးဝမတူဘူး'။ လမ္းေလွ်ာက္အကူကို အားျပဳၿပီးေလွ်ာက္ေနတဲ႕ အသက္ ၈ဝေက်ာ္ ဝါရင္႕သတင္းစာဆရာႀကီးက ေျပာလိုက္ပါတယ္။ 'သာမန္သတင္းစာဆရာ တစ္ေယာက္ကို ဆက္ဆံတာနဲ့ သက္ႀကီးရြယ္အိုတစ္ေယာက္ကို ႐ို႐ိုေသေသ ဆက္ဆံတာမ်ဳိးကို ပိုခံစားရတယ္။ ဗုဒၶဘာသာဝင္ေတြပီပီ လူငယ္တစ္ေယာက္က သက္ႀကီးရြယ္အိုတစ္ေယာက္ကို ေလးေလးစားစား ဆက္ဆံသလိုမ်ဳိး ပိုခံစားရတယ္'လို့ ေျပာလာသူကေတာ႕ ဝါရင္႕သတင္းစာဆရာႀကီး၊ ျမန္မာႏိုင္ငံသတင္းမီဒီယာေကာင္စီဥကၠ႒ ဆရာႀကီးဦးခင္ေမာင္ေလး(ေခၚ)ဖိုးေသာၾကာ(ေခတ္+မိုး)ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ဆရာႀကီးေျပာျပေနတဲ႕ သူဆိုတာကေတာ႕ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လႈိင္ပဲျဖစ္ပါတယ္။

ရွစ္ေယာက္ေျမာက္တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္
------------------------------------------------------------------------------------------------
ျမန္မာ့တပ္မေတာ္သမိုင္းမွာ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ ေရး ဦးစီးခ်ဳပ္မ်ားအျဖစ္ ေခတ္အဆက္ဆက္ တာဝန္ယူခဲ့ သူမ်ား ရွိၾကပါတယ္။ ထိုသူေတြကေတာ့ ဗိုလ္ခ်ဳပ္စမစ္ဒြန္း၊ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးေနဝင္း၊ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးစန္းယု၊ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးသူရ တင္ဦး၊ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးသူရေက်ာ္ထင္၊ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးေစာေမာင္၊ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးသန္းေရႊနဲ႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လိႈင္ တို႔ ျဖစ္ပါတယ္။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လိႈင္ကေတာ့ ျမန္မာ့တပ္ မေတာ္သမိုင္းမွာ ရွစ္ေယာက္ေျမာက္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ျဖစ္ပါတယ္။
''အခု တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ကေတာ့ ေရွ႕ မွာရွိထားဖူးတဲ့ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ေတြနဲ႔ အေတာ္ေလး ျခားနားတယ္။ ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ ေရွ႕မွာရွိ ထားတဲ့ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ေတြက အာဏာရွင္က ခိုင္း တာ လုပ္ခ်င္လုပ္၊ ဒါမွမဟုတ္ ကိုယ္တိုင္ အာဏာရွင္ျဖစ္ တဲ့ တပ္ခ်ဳပ္ေတြျဖစ္တယ္။ ခုတပ္ခ်ဳပ္ကေတာ့ ဖြဲ႕စည္းပံုကို ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္တယ္။ ဖြဲ႕စည္းပံုပါတဲ့အတိုင္း သူ႔ရဲ႕ တာဝန္ကုိ သူ ထမ္းေဆာင္တာေပါ့။ သူ႔သက္တမ္း ေလး ငါးႏွစ္အတြင္းမွာ တပ္မေတာ္ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးကို ေတာ္ ေတာ္ေလးလုပ္ခဲ့တယ္''လို႔ ႏိုင္ငံေရးေဝဖန္သံုးသပ္ခ်က္ေတြ ေရးသားေနတဲ့ ဦးစည္သူေအာင္ျမင့္က ေျပာပါတယ္။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးရဲ႔ ေကာက္ေၾကာင္း
------------------------------------------------------------
ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လိႈင္ကို ၁၉၅၆ ခုႏွစ္မွာေမြး ပါတယ္။ ေမြးရပ္ဇာတိကေတာ့ တနသၤာရီတိုင္းေဒသႀကီး ထားဝယ္ၿမိဳ႕ျဖစ္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္က ထားဝယ္သားပါ။ မိသားစုေတြက ထားဝယ္လိုပဲေျပာၾက တယ္လို႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴး ႀကီးမင္းေအာင္လိႈင္က ၂ဝ၁၅ ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာလ ၂၁ ရက္က မီဒီယာေတြနဲ႔ ပထမဆံုးေတြ႕ဆံုပြဲမွာ ေျပာခဲ့ပါတယ္။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လိႈင္ဟာ ၁၉၇၂ ခုႏွစ္မွာ အထက(၁)လသာကေန ၁ဝတန္းေအာင္ခဲ့ပါတယ္။ ၁၉၇၃- ၁၉၇၄ တြင္ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္မွ ဥပေဒဘာသာရပ္ကို သင္ ယူခဲ့ပါတယ္။ ရဲေဘာ္ မွန္တယ္ထင္ရင္ ျပတ္ျပတ္သားသား၊ ရဲရဲဝံ့ဝံ့ ေနာက္မဆုတ္ ဆက္လုပ္ပါဟု မွာတမ္းေျ>ြခခဲ့ေသာ ပထမႏွစ္ ဥပေဒသင္တန္းသား ကိုမင္းေအာင္လိႈင္သည္ ယခု အခါ တိုင္းျပည္က အားကိုးအားထားျပဳရသည့္ စစ္ေသနာ ပတိႀကီးျဖစ္လို႔ ေနေခ်ၿပီ။ လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕အစည္းႀကီး တစ္ရပ္လံုးကို ဦးေဆာင္ဦးရြက္ျပဳေနသည့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး တစ္ေယာက္ ျဖစ္လို႔ေနေခ်ၿပီ။
စတုတၴႏွစ္ ျမန္မာစာေက်ာင္းသူ မၾကဴၾကဴလွသည္ သင္တန္းသား ကိုမင္းေအာင္လိႈင္ႏွင့္ လူငယ္ခ်င္း ခ်စ္ခင္စံု မက္ရာမွသည္ ေနာင္ေသာအခါ ႏွစ္ေယာက္တစ္ဘဝ ထူ ေထာင္ခဲ့ၾကေလသည္လို႔ စာေရးဆရာေအာင္စြမ္းက 'တပ္ ဗိုလ္တပ္မင္း၊ တပ္ခ်ဳပ္ႀကီးမ်ားအား လူအုပ္ၾကားက တိုးေဝွ႔ ၾကည့္ျခင္း'စာအုပ္တြင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လိႈင္အေၾကာင္း တစ္စိတ္တစ္ေဒသကို ဖြင့္ျပခဲ့ပါတယ္။
ကြၽန္ေတာ့္ရဲ႕ဇနီးက ရခိုင္စပ္ပါတယ္လို႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴး ႀကီး မင္းေအာင္လိႈင္က မီဒီယာေတြနဲ႔ ဆံုခဲ့စဥ္က ေျပာခဲ့ပါေသး တယ္။
''ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးက တပ္မေတာ္ထဲမဝင္မီ ၁၉၇၃ ခုႏွစ္ မွာ ဥပေဒ(ပထမႏွစ္)ေက်ာင္းသား ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီတုန္း က သူေရးခဲ့တဲ့ လက္ေရးနဲ႔ လက္မွတ္ေရးထိုးထားတဲ့ စာ သားကို ဥပေဒေၾကးမံုမဂၢဇင္း(၂၁ဝ၃)ထုတ္မွာ ကြၽန္ေတာ္ တို႔ ပံုႏွိပ္ေဖာ္ျပခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီစာသားကေတာ့ ေနာင္တိုင္း ျပည္အက်ဳိးအတြက္ အစ္ကိုႀကီးတို႔နဲ႔အတူ အဓိ႒ာန္ျပဳၾက ပါစို႔လို႔ ေဖာ္ျပပါရွိပါတယ္။ အဲဒီစာအုပ္ကို ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး နဲ႔ ေတြ႕တဲ့အခါမွာ ကြၽန္ေတာ္ အမွတ္တရ ေပးခဲ့ပါေသးတယ္ လို႔ ဆရာဦးဟန္ၫြန္႔(ဥပေဒ)က ေျပာပါတယ္။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးဟာ ၁၉၇၄ ခုႏွစ္မွာပဲ စစ္တကၠသိုလ္ (DSA) အပတ္စဥ္(၁၉)ကို တက္ေရာက္ခဲ့ပါတယ္။ ၁၉၇၇ ခုႏွစ္မွာ စစ္တကၠသိုလ္ေက်ာင္းၿပီးခဲ့ၿပီး ဒုတိယဗိုလ္ အျဖစ္ တပ္မေတာ္မွာ စတင္ တာဝန္ထမ္းေဆာင္ခဲ့ပါတယ္။ တပ္မ ေတာ္မွာ ရာထူးအဆင့္ဆင့္ တာဝန္ယူခဲ့ၿပီး ၂ဝ၁၁ ခုႏွစ္ မတ္ ၃ဝ ရက္မွာ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္အျဖစ္ စတင္ တာဝန္ယူခဲ့ပါတယ္။ ၂ဝ၁၃ ခုႏွစ္ မတ္လမွာေတာ့ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးအဆင့္ ရာထူးျဖစ္ခဲ့တယ္လို႔ သိရပါတယ္။
''ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးနဲ႔ အဘက ငါးႀကိမ္ေတြ႕ခဲ့တာေပါ့။ ပထမအႀကိမ္တုန္းကေတာ့ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီး ခ်ဳပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးတစ္ေယာက္အေနနဲ႔ ခပ္တန္းတန္း ေလး ေလးစားစား ဆက္ဆံတာေပါ့။ ေနာင္ေတာ့ ရင္းႏွီးမႈရွိလာ ၿပီး တပ္မေတာ္အႀကီးအကဲ တစ္ေယာက္ရဲ႕ ဟန္ပန္မ်ဳိးေတြ ေပ်ာက္သြားၿပီး ရင္းရင္းႏွီးႏွီး ဆက္ဆံလာတာေပါ႔။ အရပ္ သားဟန္ပန္ေတြ ပါလာတာ ေတြ႕တယ္။ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ဆက္ဆံတာ ေတြ႕လာရတယ္။ သူ႔ရဲ႕ ရင္တြင္းခံစားခ်က္ေတြ ကိုလည္း ရွင္းရွင္းလင္းလင္း ေျပာျပလာတာ ေတြ႕ရတယ္''ဟု ဆရာႀကီးဖိုးေသာၾကာက စကားဆက္ပါတယ္။
မီဒီယာ
----------------
ကြၽန္ေတာ္ ျပည္ပႏိုင္ငံေတြကိုေရာက္ရင္ ကာကြယ္ ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ေတြက ေျပာတယ္။ မီဒီယာနဲ႔ ေတြ႕ပါတဲ့။ ဒါ ေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္ မီဒီယာေတြနဲ႔ ခုလိုေတြ႕ျဖစ္တာပါလို႔ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္က ႐ိုးသားပြင့္လင္းစြာ ေျပာပါတယ္။
၂ဝ၁၅ ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာ ၂၁ ရက္က သတင္းမီဒီယာ ေတြနဲ႔ ပထမဆံုး စေတြ႕တာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ သတင္းမီဒီယာ ေတြကို တေလးတစား ဖိတ္ၾကားၿပီး ေႏြးေႏြးေထြးေထြး ဆက္ ဆံပါတယ္။ ခက္ခဲတဲ့ေမးခြန္းေတြကိုလည္း မေရွာင္လႊားဘဲ ေျဖၾကားေပးခဲ့ပါတယ္။ အၿပီးမွာ မီဒီယာေတြနဲ႔ လက္ဖက္ ရည္စားပြဲမွာ အတူထိုင္ၿပီး စကားလက္ဆံုက်လိုက္ပါေသး တယ္။ ဒါဟာ သတင္းမီဒီယာေတြနဲ႔ ဆက္ဆံေရး တံခါးတစ္ ခ်ပ္ကို လွစ္ဟျပလိုက္ႏိုင္တာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။
မီဒီယာသည္ တိုင္းျပည္အတြက္ လြန္စြာ အေရးႀကီး ေၾကာင္း၊ အထူးသျဖင့္ တိုင္းျပည္တည္ေဆာက္ေရး ကာလ တြင္ ပိုမိုအေရးႀကီးေၾကာင္း၊ ေျပာင္းလဲေနေသာ အေျခအ ေနမ်ားအရ ႏိုင္ငံတိုင္း၏ တိုင္းျပည္တည္ေဆာက္ေရးသည္ လည္း ၿပီးဆုံးသည္ဟူ၍ မရွိႏိုင္သကဲ့သို႔ မီဒီယာ၏က႑သည္လည္း ထာဝရရွိေနမည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ကမၻာတည္သ ေရြ႕ မီဒီယာ၏ လႈပ္ရွားမႈမ်ား ရွိေနမည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ထိေရာက္ သည့္ လုပ္ေဆာင္မႈမ်ား ေပးျခင္းျဖင့္ တိုင္းျပည္တည္ေဆာက္ ေရးအတြက္ ပိုမိုတန္ဖိုးႀကီးေစမည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ သတင္းမီဒီ ယာသည္ တိုင္းသူျပည္သားမ်ားကို အသိပညာ၊ အတတ္ ပညာမ်ား ျဖန္႔ေဝေပးသည့္ ဌာနႀကီးျဖစ္ေၾကာင္း၊ မိမိကိုယ္ တိုင္ပင္ သတင္းမီဒီယာမ်ားက ဖတ္႐ႈေလ့လာသိရွိရသည့္ အသိပညာမ်ား၊ မိဘ၊ ဆရာႏွင့္ Elder မ်ား၏သြန္သင္ ဆုံးမမႈ၊ ထိန္းေက်ာင္းပဲ့ျပင္မႈမ်ား ေပါင္းစပ္ၿပီး ႏိုင္ငံ့တာဝန္ မ်ားကို ထမ္းေဆာင္ေနျခင္းျဖစ္၍ သတင္းမီဒီယာ၏ တန္ဖိုး ကိုအေလးထားေၾကာင္း၊ မွန္မွန္ကန္ကန္ျဖင့္ ႏွစ္ဦးႏွစ္ဖက္ အက်ဳိးရွိရွိ အသုံးခ်ႏိုင္ျခင္းျဖင့္ ႏိုင္ငံေတာ္အတြက္ မ်ားစြာ အက်ဳိးရွိေၾကာင္း၊ တစ္ဦးႏွင့္တစ္ဦး အျမင္ခ်င္း မတူႏိုင္သ ျဖင့္ အခ်က္အလက္ မွန္ကန္စြာျဖင့္ မွ်တသည့္ သတင္းေပး ျခင္းသည္ ေကာင္းမြန္ေၾကာင္း၊ မီဒီယာမွေပးသည့္ သုတ၊ ရသမ်ား၊ သတင္းမ်ားသည္ ျပည္သူမ်ားအတြက္ မ်ားစြာအ ေထာက္အကူျပဳေၾကာင္း၊ ျပည္သူမ်ား စာဖတ္အား မက် ေအာင္ စာေပဖြံ႕ၿဖိဳးေရးလုပ္ငန္းမ်ားကို ဝိုင္းဝန္းလုပ္ေဆာင္ ေပးရမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ၂ဝ၁၆ ခုႏွစ္ ဇန္နဝါရီ ၂၁ ရက္က ျမန္မာသတင္းမီဒီယာေကာင္စီနဲ႔ ေတြ႕ဆံုစဥ္မွာ ေျပာခဲ့ပါ တယ္။
''တပ္ခ်ဳပ္ႀကီးနဲ႔ ကြၽန္ေတာ္တို႔ သတင္းမီဒီယာေတြဟာ ေရွ႕သို႔လက္တြဲၿပီး ၿငိမ္းခ်မ္းေရး အသီးအပြင့္မ်ား ပြင့္လန္း လာေအာင္ ဆက္လက္ ပူးတြဲေဆာင္ရြက္ႏိုင္မယ္လို႔ ယံုၾကည္ တယ္''လို႔ ဆရာဦးဟန္ၫြန္႔(ဥပေဒ)က မွတ္ခ်က္ျပဳ ေျပာပါ တယ္။
Standard Army
--------------------------------
ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လႈိင္ဟာ မၾကာခဏဆိုသ လို ျပည္ပႏိုင္ငံေတြဆီ ခရီးထြက္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အျမင္ က်ယ္ပါတယ္။
''သူက ျပင္ပတိုင္းျပည္ေတြဆီကို ထြက္တယ္။ အဲဒီတိုင္း ျပည္ေတြကလို တပ္မေတာ္ေတြလို ျဖစ္ခ်င္တယ္။ တပ္မေတာ္ ကို Professional Army ျဖစ္ေအာင္လုပ္ခ်င္တာ ေတြ႕ရ တယ္။ အရင္ကေတာ့ တံခါးပိတ္ဆိုေတာ့ တပ္မေတာ္အ ႀကီးအကဲေတြက Modernize ျဖစ္ေအာင္ မေတြးတတ္ၾက ဘူး။ သူက တပ္မေတာ္ကို Modernize ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ခ်င္ တယ္။ Standard Army ျဖစ္ေအာင္လုပ္ခ်င္တယ္''လို႔ ဦးသီဟ ေစာက ေျပာပါတယ္။
လက္ရွိတပ္မေတာ္အေနျဖင့္ Standard Army အ ျဖစ္ တိုက္စြမ္းအား၊ တိုက္စြမ္းရည္မ်ား ျမႇင့္တင္ျခင္းျဖင့္ တပ္မ ေတာ္၏ စြမ္းေဆာင္ရည္ ျမင့္မားလာေအာင္ လုပ္ေဆာင္ ေပးေနရာတြင္ တပ္မေတာ္သားတိုင္း ပညာရည္ျမႇင့္တင္ေရး မ်ား လုပ္ေဆာင္ေပးလ်က္ရွိေနပါေၾကာင္း ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္က ေျပာပါတယ္။
တပ္မေတာ္နဲ့ ႏိုင္ငံေတာ္အာဏာ
----------------------------------------------------------
ျမန္မာႏိုင္ငံသမိုင္းမွာ တပ္မေတာ္ကို ၁၉၅၈ တြင္ အိမ္ ေစာင့္အစိုးရအျဖစ္လည္းေကာင္း၊ ၁၉၆၂ တြင္ ေတာ္လွန္ေရး ေကာင္စီ အစိုးရအျဖစ္လည္းေကာင္း၊ ၁၉၈၈ တြင္ ႏိုင္ငံ ေတာ္ ၿငိမ္ဝပ္ပိျပားမႈ တည္ေဆာက္ေရးအဖြဲ႕အျဖစ္ လည္း ေကာင္း၊ ၁၉၉၇ တြင္ ႏိုင္ငံေတာ္ေအးခ်မ္းသာယာေရးႏွင့္ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရးေကာင္စီအျဖစ္လည္းေကာင္း ႏိုင္ငံေတာ္အာဏာ ကိုရယူခဲ့ပါတယ္။ တပ္မေတာ္က အာဏာရယူမႈမ်ားေၾကာင့္ ျပည္သူလူထုနဲ႔ တပ္မေတာ္ဆက္ဆံေရးဟာ တစ္သားတည္း မရွိေတာ့ပါဘူး။ အုပ္ခ်ဳပ္သူနဲ႔ အုပ္ခ်ဳပ္ခံ အေနအထားမ်ဳိး အသြင္ ေရာက္သြားတယ္။ ဒါေၾကာင့္လည္း ျပည္သူက တပ္ မေတာ္အေပၚမွာ လက္ေတြ႕က်တဲ့ ခ်ဥ္းကပ္မႈမ်ဳိးနဲ႔ အမွန္ ကို ႐ႈမျမင္ၾကေတာ့ပါဘူး။ ဒါကို ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္ လႈိင္က အသြင္ေျပာင္းေနတာ ျဖစ္ပါတယ္။
သမိုင္းသင္ခန္းစာေတြအရေျပာရရင္ အာဏာသိမ္းဖို႔ မရွိပါဘူးလို႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လႈိင္က (၂၁.၉. ၂ဝ၁၅)ေန႔မွာ မီဒီယာေတြနဲ႔ ေတြ႕စဥ္မွာ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ ႏုိင္ငံျခားသြားေတာ့လည္း ခင္ဗ်ားတုိ႔ အာဏာသိမ္းမွာလား ဘာညာ ကြၽန္ေတာ့္ကုိေမး ပါတယ္။ တပ္မေတာ္က အာဏာသိမ္းတာ တစ္ႀကိမ္ရွိခဲ့ပါ တယ္။ ၁၉၆၂ခုႏွစ္ အာဏာသိမ္းတာ။ ၈၈ခုႏွစ္မွာ အာဏာ သိမ္းတာ မဟုတ္ပါဘူး။ အာဏာသိမ္းဖုိ႔ အစုိးရကုိ မရွိပါ ဘူး။ အဲဒီမွာ အစုိးရမရွိတဲ့အခါ ဝင္ၿပီးေတာ့ တာဝန္ယူရတဲ့ သေဘာပါပဲ။ သုိ႔ေသာ္လည္းပဲ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ ဒီသင္ခန္းစာ အရ ကြၽန္ေတာ့္ရဲ႕ တပ္မေတာ္ရဲ႕ ဆႏၵေျပာရရင္ အာဏာ သိမ္းတာမ်ဳိးေတာ့ ကြၽန္ေတာ္ မလုိလားပါဘူး။ ဒါ ကြၽန္ေတာ့္ ရဲ႕ ဆႏၵအမွန္ပါ။ ကြၽန္ေတာ္ လံုးဝမႀကိဳက္ပါဘူး''လို႔ ေျပာခဲ့ ၿပီးျဖစ္ပါတယ္။
ၿငိမ္းခ်မ္းေရး
----------------------------
ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကေတာ့ တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ ယံု ၾကည္မႈကေတာ့ အေရးႀကီးပါတယ္။ ေနာက္တစ္ခုကေတာ့ ျမန္မာ့စိတ္ေမြးဖို႔လည္း အေရးႀကီးပါတယ္။ တခ်ဳိ႕ အားငယ္ တဲ့သူတို႔ ရွိပါတယ္။ ဒီအတြက္လည္း တိုင္းရင္းသားေတြအ ေပၚမွာ ကိုယ္ခ်င္းစာပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္တို႔အေန နဲ႔ သံသယမျဖစ္ေအာင္ ေနထိုင္လုပ္ကိုင္ဖို႔က ေတာ္ေတာ္ အေရးႀကီးပါတယ္။ ဒီအေပၚ သံသယစိတ္ကိုလည္း ပိုႀကီး မားေအာင္လည္း မလႈံ႔ေဆာ္ဖို႔က ပိုအေရးႀကီးပါတယ္။ တခ်ဳိ႕ က်ေတာ့လည္း ဒီသံသယစိတ္ေပၚမွာ မူတည္ၿပီးေတာ့ ပိုၿပီး ႀကီးမားေအာင္ လႈ႔ံေဆာ္ေပးတဲ့ဟာေတြလည္း ရွိတယ္။ ကြၽန္ ေတာ့္ရဲ႕ဆႏၵ ေျပာရရင္ေတာ့ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ေတာ့ ျဖစ္ခ်င္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ဘက္ကေတာ့ သံသယ ရွင္းရွင္းန႔ဲ လုပ္မယ္။ ဒီမိုကေရစီႏိုင္ငံမွာေတာ့ လက္နက္ကိုင္ ပဋိပကၡ၊ လက္နက္ကိုင္လမ္းစဥ္ကေတာ့ မရွိသင့္ပါဘူး။ တပ္ မေတာ္အေနနဲ႔လည္း ဒီအတြက္ေၾကာင့္လည္း အာဏာသံုး ရပ္ ကုိင္ထားတာကေနၿပီးေတာ့ ေရြးခ်ယ္ခံအစိုးရကို ကြၽန္ ေတာ္တို႔ လႊဲေပးခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေတြက ျပည့္စံုၿပီလို႔ လည္း ကြၽန္ေတာ္ မေျပာပါဘူး။
သို႔ေသာ္ လက္ရွိအေျခအေနမွာေတာ့ အေကာင္းဆံုး အေျခအေနေပါ့။ ဒီအေပၚမွာ တုိင္းရင္းသားေတြအေနနဲ႔က လည္း သံသယရွင္းရွင္းန႔ဲ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္လာမယ္ဆို ရင္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးဆိုတာ ျဖစ္မယ္လို႔ တြက္ပါတယ္။ NCA ကို လက္မွတ္ေရးထိုးမႈမရွိေသးတဲ့အဖြဲ႕မ်ားအေပၚ တပ္မေတာ္ အေနနဲ႔ သံသယစိတ္မထားဘဲ မိမိတို႔စိတ္ဆႏၵအတိုင္း အခ်ိန္ မေရြး လက္မွတ္ေရးထိုးႏိုင္ဖို႔ တံခါးဖြင့္ထားပါတယ္လို႔ ဗိုလ္ ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လိႈင္က ဇန္နဝါရီ ၁၂ရက္က ျပဳလုပ္ ခဲ့တဲ့ ျပည္ေထာင္စုၿငိမ္းခ်မ္းေရးညီလာခံမွာ ထည့္ေျပာသြား တာ ျဖစ္ပါတယ္။
''တပ္ခ်ဳပ္ႀကီးလက္ထက္မွာပဲ အင္မတန္မွအားေကာင္း တဲ့ KNU ပါလာတယ္။ အရင္က သူႏိုင္ကိုယ္ႏိုင္ အၿပိဳင္ တိုက္ခိုက္ခဲ့တဲ့ KNU ဥကၠ႒ႀကီးကို DSA လို ေနရာမ်ဳိးဆီ အလည္အပတ္ေပးသြားတယ္ဆိုတာမ်ဳိးက ဘယ္တပ္မေတာ္ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္မွ မလုပ္ဘူးဆိုတာ သမိုင္းမွာေတြ႕ရ ပါတယ္။ သူဟာ တိုင္းရင္းသားေတြအေပၚမွာ လ်စ္လ်ဴ႐ႈ မထားဘူး။ ဗမာက အစ္ကိုႀကီးဆိုၿပီး ဗိုလ္က်တာတို႔၊ လိမ္ တာတို႔ မရွိသလို က်န္တိုင္းရင္းသားေတြကလည္း ညီအစ္ကို ဆိုတဲ့ စိတ္ဓာတ္နဲ႔ သစၥာေဖာက္တာတို႔ ေနာက္ေက်ာကို ဓားနဲ႔ထိုးတာတို႔မရွိဘူးဆိုရင္ ကြၽန္ေတာ္တို႔တိုင္းျပည္အနာ ဂတ္အတြက္ ေကာင္းမယ္ဆိုတာမ်ဳိးကို သူက ျပယုဂ္နဲ႔ နမူနာ ေပးၿပီးေတာ့ ျပတယ္လို႔ ကြၽန္ေတာ္က ျမင္တယ္။
ဗမာက လည္း အင္အားႀကီးလူမ်ဳိးႀကီးဆိုၿပီးေတာ့ ဗိုလ္က်တာ၊ အႏိုင္ က်င့္တာ မရွိသလို က်န္တဲ့သူေတြကလည္း သစၥာမေဖာက္ဘဲ ေနာက္ေက်ာကို ဓားနဲ႔မထိုးဆိုတာ ခြဲထြက္တာကို ကြၽန္ေတာ္ ေျပာေနတာ။ ေနာက္တစ္ခုက NCA နဲ႔ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ လက္မွတ္မထိုးရေသးတဲ့ သူေတြအတြက္ တံခါးအၿမဲတမ္း ဖြင့္ထားပါတယ္ဆိုတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ျမင္တာကေတာ့ အစိုးရ၊ လႊတ္ေတာ္ႏိုင္ငံေရးပါတီေတြဆိုတာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးမွာ ဇာတ္ပို႔ ေတြဗ်။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးျဖစ္စဥ္မွာ အဓိကက်တဲ့ ဇာတ္ေဆာင္ ကေတာ့ တပ္မေတာ္နဲ႔ တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္ေတြပဲ။ အစိုးရ၊ လႊတ္ေတာ္ႏိုင္ငံေရးပါတီေတြဆိုတာက ေနာင္လာ မယ့္ လႊတ္ေတာ္ဆိုရင္ ေျပာင္းသြားၿပီ။ အဓိကသ႐ုပ္ေဆာင္ ႏွစ္ေယာက္က မေျပာင္းဘူး။ ဒါေၾကာင့္ မေျပာင္းလဲဘဲက်န္ မယ့္ တပ္မေတာ္က ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအတြက္ လမ္းဖြင့္ေပးထား တယ္လို႔ ဆိုထားေလေတာ့ က်န္တဲ့ညီေနာင္တိုင္းရင္းသား ေတြကလဲ ကမ္းလာတဲ့လက္ကို ျပန္ၿပီး လွမ္းေစခ်င္တယ္''လို႔ ဦးရန္ေက်ာ္က ေျပာပါတယ္။
ဒါေၾကာင့္ လာမယ့္အစိုးရသစ္လက္ထက္မွာ ဆက္ လုပ္ေဆာင္ရမယ့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလုပ္ငန္းစဥ္မွာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္အေနနဲ႔ ဆက္လက္ပူးေပါင္း ပါဝင္လုပ္ေဆာင္ ေနရမွာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။
''ကြၽန္ေတာ္က ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ထာဝရၿငိမ္းခ်မ္းေရးရတဲ့ အထိ လုပ္သြားဖို႔ သႏၷိ႒ာန္ခ်ထားပါတယ္''လို႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္က ေျပာပါတယ္။
ဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္တဲ႕ ႏိုင္ငံဆီ
-------------------------------------------------
ႏိုင္ငံတစ္ေပါင္းတည္းရွိမႈ၊ ျပည္သူမ်ား စည္းလံုးညီ ၫြတ္မႈရွိျခင္းတို႔ဟာ က်ဳပ္တို႔ရဲ႕လုပ္ငန္း မုခ်ေအာင္ပြဲခံႏိုင္ ေရးအတြက္ အေျခခံအာမခံခ်က္မ်ားျဖစ္ပါတယ္။
- ေမာ္စီတုန္း
ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လႈိင္ဟာ ႏုိင္ငံတိုးတက္ ေအာင္ လုပ္ခ်င္တဲ့စိတ္ရွိသူ ျဖစ္ပါတယ္။ ႏုိင္ငံတိုးတက္ခ်င္ ရင္ အခ်င္းခ်င္း စိတ္ဝမ္းမကြဲၾကဖို႔ လိုပါတယ္လို႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္က ေျပာပါတယ္။
''ေခတ္မီဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္တဲ့ ဒီမိုကေရစီႏိုင္ငံေတာ္ႀကီး ဆီသို႔ ဆိုတာကေတာ့ အင္မတန္မွ ႀကီးက်ယ္လြန္းပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ့္ရဲ႕ဆႏၵကေတာ့ တိုင္းျပည္တစ္ျပည္လံုး တည္ၿငိမ္ ေအးခ်မ္းၿပီး ႏိုင္ငံဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္ေအာင္ လုပ္ခ်င္ပါတယ္။ တိုင္းရင္းသားအားလံုး စုစုစည္းစည္း၊ ညီညီၫြတ္ၫြတ္နဲ႔ ႏုိင္ငံတိုးတက္ေအာင္ လုပ္ခ်င္တဲ့စိတ္နဲ႔ပဲ သြားခ်င္ပါတယ္။ ဘယ္သူဘယ္ဝါဆိုၿပီး မခြဲျခားေစခ်င္ဘူး။ ျမန္မာဆိုတဲ့စိတ္ နဲ႔ ကိုယ့္တိုင္းျပည္ ဘယ္လိုေကာင္းေအာင္လုပ္မလဲပဲ ျဖစ္ပါ တယ္။ We all are Myanmar စိတ္နဲ႔ တိုင္းျပည္ကို လုပ္ သြားမယ္ဆိုလို႔ရွိရင္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ျပည္သူျပည္သားအားလံုး ျဖစ္ခ်င္ၾကတဲ့ တိုင္းျပည္ကို ႏိုင္ငံတစ္ခုအေနနဲ႔ ဘယ္လိုပဲ ျဖစ္ျဖစ္ ေရာက္မွာပဲျဖစ္ပါတယ္။ တိုင္းျပည္ တည္ၿငိမ္ေအး ခ်မ္းေရး၊ တိုင္းျပည္ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္ေရးကို ကိုယ့္ျမန္မာခ်စ္ တဲ့စိတ္နဲ႔ လုပ္ၾကပါလို႔ ေျပာခ်င္ပါတယ္''လို႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္က ေျပာပါတယ္။
စည္းလုံးညီၫြတ္ေရးနဲ႔ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ အမ်ဳိးသား ေခါင္းေဆာင္ႀကီး ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းေျပာခဲ့တာကို စာ ေရးသူ အမွတ္သြားရမိပါတယ္။
''တိုင္းရင္းသားအခ်င္းခ်င္း ညီၫြတ္ေရး၊ တိုင္းသူ ျပည္သား ညီၫြတ္ေရး၊ အဲဒီညီၫြတ္ေရးႏွစ္ခု မရွိသမွ် ကာလပတ္လံုး ဒီတိုင္းျပည္ဟာ လြတ္လပ္ပင္လြတ္လပ္ ျငားေသာ္လဲ ဘယ္ပါတီတက္တက္၊ ဘယ္အစိုးရလုပ္လုပ္ ဖာသည္တိုင္းျပည္ျဖစ္ေနမွာပဲလို႔ ကြၽန္ေတာ္ ေျပာခ်င္တယ္''။
''ျမန္မာႏိုင္ငံသမိုင္းမွာ ႏွစ္ကာလၾကာ ရွည္စြာ ရင္ဆိုင္ျဖတ္သန္းခဲ့ရတဲ့ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္ပဋိပကၡမ်ား အဆုံးသတ္ေစေရး အတြက္ အေရးႀကီးဆုံး မျဖစ္မေန က်င့္သုံး ေဆာင္ရြက္ရမယ့္ မဟာဗ်ဴဟာဟာ 'တိုင္းရင္း သားစည္းလုံးညီၫြတ္ေရး'ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ကြၽန္ ေတာ္တို႔အားလုံးရဲ႕ ဒီေန႔ ေတြ႕ဆုံႀကိဳးပမ္း ေဆာင္ရြက္ေနမႈေတြဟာ အနာဂတ္ႏိုင္ငံေတာ္ အတြက္၊ အနာဂတ္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ျမန္မာ့မ်ဳိး ဆက္ေတြအတြက္ဆိုတာ ေလးေလးနက္နက္ ခံယူၿပီး စိတ္ရင္းေစတနာမွန္မွန္နဲ႔ ေအာင္ျမင္ ၿပီးေျမာက္ေအာင္ ႀကိဳးပမ္းေဆာင္ရြက္သြားၾက ဖို႔နဲ႔ တပ္မေတာ္အေနနဲ႔လည္း အျဖစ္ႏိုင္ဆုံး၊ အေကာင္းဆုံးျဖစ္ေအာင္ အားေပးေထာက္ခံ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္သြားပါမယ္ဆိုၿပီး ဗိုလ္ ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးက ျပည္ေထာင္စုၿငိမ္းခ်မ္းေရးညီ လာခံမွာ ေျပာသြားခဲ့တာ ေတြ႕ရပါတယ္။
တပ္မေတာ္နဲ့ျပည္သူတစ္သားတည္းျဖစ္ၿပီလား
--------------------------------------------------------------------------------------
ၿပီးခဲ့တဲ့ လႊတ္ေတာ္သက္တမ္းအတြြင္း ၂ဝဝ၈ဖြဲ႕စည္းပံုျပင္ဆင္ေရးကို ႀကိဳးစားခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ အရာမထင္ခဲ့ေပ။ အေၾကာင္းမူကား လႊတ္ေတာ္အတြင္း တပ္မေတာ္က ၂၅ရာခိုင္ ႏႈန္း အသင့္ေနရာယူထားသည္။ ယင္းသည္ ဖဲြ႕စည္းပံုျပင္ဆင္ေရးအတြက္ အတားအဆီး တစ္ခု ျဖစ္ေနသည္။
''တပ္ခ်ဳပ္ႀကီးကေတာ့ ဖြဲ႕စည္းပံုကို ေလး စားလိုက္နာတဲ့ တပ္မေတာ္သားေကာင္းျဖစ္ ေအာင္လုပ္မယ္ဆိုတာမ်ဳိး ေတြ႕ရပါတယ္။ သူ႔ ကိုယ္သူလဲ ယံုၾကည္စိတ္ခ်မႈရွိတယ္။ အဲဒီ လူထုနဲ႔ တစ္သားတည္းျဖစ္ေအာင္ေတာ့ လုပ္ လို႔မရေသးဘူး။ သူက လက္ရွိဖြဲ႕စည္းပံုဥပေဒ ကို လိုက္နာေစာင့္ထိန္းတဲ့အဆင့္ပဲ ရွိေသး တယ္။ ျပည္သူနဲ႔ တစ္သားတည္းျဖစ္ဖို႔ဆိုရင္ ေတာ့ ျပည္သူက လိုလားေနတဲ့ ဖြဲ႕စည္းပံုျပင္ ဆင္ေရးမွာ ပူးေပါင္းပါဝင္ဖို႔လိုမယ္။ ျပည္သူ နဲ႔ တစ္သားတည္းအဆင့္ကိုေတာ့ မေရာက္ ေသးပါဘူး''လို႔ ဦးစည္သူေအာင္ျမင့္က ေထာက္ ျပေျပာဆိုပါတယ္။
''အဘအေနနဲ႔ ေျပာရရင္ စစ္ဗိုလ္ဆက္ ဆံေရးထက္ အရပ္သားဆက္ဆံေရးပံု ေပၚ လာတယ္''လို႔ ဆရာႀကီးဖိုးေသာၾကာက ဆိုပါ တယ္။ ''စစ္သားဆုိတာ ဆယ္တန္းေအာင္ၿပီး ကတည္းက အမိန္႔ေတြၾကားမွာ နာခံက်င္လည္ လာခဲ့ရတာဆိုေတာ့ သူတို႔ထက္အသက္ငယ္ တဲ့သူကိုလဲ အမိန္႔ေပးတယ္။ အသက္ႀကီးတဲ့ သူကိုလဲ အမိန္႔ေပးတယ္။ အဲဒီအမိန္႔ကို နာခံ ရတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ခ်က္ခ်င္းႀကီးေတာ့ ျဖစ္ မလာဘဲ တျဖည္းျဖည္းေတာ့ ေလ်ာ႔လာတယ္ ဆိုတာ ေတြ႕ေနရပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ တပ္ မေတာ္ကို လက္ညိႇဳးထိုးၿပီး အပုပ္ခ်ဆက္ဆံ ေနတာထက္ အျပဳသေဘာေဆာင္ၿပီး ေဝဖန္ ဆက္ဆံတတ္ဖို႔ လိုပါတယ္။ မေကာင္းဘူးလို႔ ေျပာရတာ သိပ္လြယ္ပါတယ္။ မေကာင္းဘူး လို႔ ေျပာတာထက္စာရင္ ဒီလိုလုပ္ရင္ ဒီလို ျဖစ္တယ္။ ဒီလိုလုပ္ရင္ ပိုၿပီးသင့္ေတာ္ပါတယ္ ဆိုတာ ေဝဖန္ၾကရင္ ေကာင္းပါတယ္။ ေနာင္ တက္လာမယ့္ တပ္ခ်ဳပ္ေတြအထိ ဒီလိုဆက္ ဆံသြားမယ္ဆိုရင္ တပ္နဲ႔ျပည္သူက တစ္သား တည္းျဖစ္သြားဖို႔ ရွိပါတယ္။ တပ္ကိုလည္း ထိုက္ထိုက္တန္တန္ ္ေခငူငအပ ေတြ ေပးရပါ လိမ့္မယ္။ အဲဒီလိုေပးရင္းနဲ႔ တပ္ကလည္း တျဖည္းျဖည္းခ်င္းနဲ႔ တစ္ခါတည္း ႏိုင္ငံေရး မွာ ပါဝင္ပတ္သက္မႈကို တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ ေလွ်ာ႔ ေပးရပါလိမ့္မယ္။ အဲဒီလိုမ်ဳိးနဲ႔ တစ္ဦးနဲ႔တစ္ဦး အျပန္အလွန္ အက်ဳိးျပဳျခင္းအားနဲ႔ ကြၽန္ေတာ္ တို႔ဟာ အေရြ႕တစ္ေရြ႕ကို သြားရပါလိမ့္မယ္။
အင္ဒိုနီးရွားေရာက္တုန္း သူတို႔ဆီမွာ တပ္က ရာခိုင္ႏႈန္း ၄ဝေတာင္ပါတာကို ဂ႐ု မစိုက္ဘူး။ ဂ႐ုစိုက္ေနရင္ ေလွ်ာ့မွာမဟုတ္ဘူး။ ခုေတာ့ ဖနမသျဖစ္သြားၿပီ။ ကြၽန္ေတာ္ဆိုလိုခ်င္ တာက ရန္သူလို သေဘာမထားဘဲ ကိုယ့္ရဲ႕ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္ေတြလို၊ ညီအစ္ကိုေမာင္ႏွမ ေတြလို အျပဳသေဘာေဆာင္တဲ့ ခ်ဥ္းကပ္နည္း နဲ႔ လုပ္ေဆာင္သြားၾကမယ္ဆိုရင္ ကိုယ္လိုခ်င္ တာ ရမယ္။ ဒါေပမဲ့ ခ်က္ခ်င္းႀကီးကေတာ့ ရမွာမဟုတ္ဘူး။ ဒါေပမဲ့ တျဖည္းျဖည္းေျပာင္း လဲလာပါလိမ့္မယ္''လို႔ ဦးရန္ေက်ာ္က ေျပာပါ တယ္။
''အဘျမင္မိတာက ျပည္သူက တပ္မ ေတာ္အေပၚ အျမင္ေစာင္းေနတယ္လို႔ သူ (ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး) ခံစားေနပံုရတယ္။ တပ္မ ေတာ္က ဘာလုပ္လုပ္ ျပည္သူက အျမင္ေစာင္း ေနတာ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုၿပီး ခံစားေနပံုရတယ္။ အဘကလဲ ျပည္သူေတြ ဘာေၾကာင့္ အျမင္ ေစာင္းရသလဲဆိုတာကို ပြင့္ပြင့္လင္းလင္းေျပာ ျပေတာ့ သူက လက္ခံတယ္။ မီဒီယာေတြဘက္ က ေထာက္ျပေဝဖန္တာေတြကို ေလးေလး စားစား လက္ခံတာ ေတြ႕ရတယ္။ ဒါေတြကို ၾကည့္ၿပီး ခုေနာက္ဆံုးေတြ႕တဲ့အခါမွာေတာ့ တပ္မေတာ္က ဒီမိုကေရစီလမ္းေၾကာင္းအေပၚ မေသြဖည္ဘဲ တည့္တည့္မတ္မတ္ ဆက္ေလွ်ာက္ သြားမယ္ဆိုတာ ေတြ႕ရတယ္''လို႔ ဆရာႀကီး ဖိုးေသာၾကာက ေျပာပါတယ္။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ၊ ဒီမိုကေရစီအင္အားစုမ်ားနဲ့ လက္တြဲ
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဗိုလ္ ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္း ေအာင္လႈိင္ဟာ အမ်ဳိးသား ဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ဥကၠ႒ ေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္နဲ႔ ၂၅.၁.၂ဝ၁၅)ေန႔မွာ ဒုတိယ အႀကိမ္ ေတြ႕ခဲ့ၾကပါတယ္။ ပထမအႀကိမ္တုန္း က ေတြ႕တာက ၂ဝ၁၅ခုႏွစ္ ဒီဇင္ဘာ၂ရက္က ျဖစ္ပါတယ္။ ေရြးေကာက္ပြဲလြန္ကာလ Tran- sition ႏွင့္ တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းေရး ကိစၥရပ္ မ်ား၊ လႊတ္ေတာ္ႏွင့္ပတ္သက္ေသာ ကိစၥရပ္ မ်ား၊ ေနာင္ျဖစ္ေပၚလာမည့္ အစိုးရဖြဲ႕စည္း ေရးဆိုင္ရာမ်ား၊ NCA လက္မွတ္ေရးထိုးၿပီး ေနာက္ပိုင္း ထာဝရၿငိမ္းခ်မ္းေရးရရွိရန္ ဆက္ လက္ ေဆာင္ရြက္ရမည့္ကိစၥရပ္မ်ားကို ေဆြး ေႏြးခဲ့ၾကတာ ေတြ႕ရပါတယ္။
''ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လႈိင္ ဒီမိုက ေရစီအင္အားစုေတြနဲ႔ လက္တြဲလုပ္ခ်င္တာကို ေတြ႕ရတယ္။ ခုဆို ေဒၚစုနဲ႔ ႏွစ္ခါေတြ႕တယ္။ လာမယ့္လႊတ္ေတာ္မွာလဲ တပ္မေတာ္သား လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္ေတြကုိလဲ ေျပာင္း ေနတာ ေတြ႕ရတယ္။ ပိုၿပီးေတာ့ အေရးပါတဲ့ သူေတြကို ေနရာခ်ေနတာေတြ႕ရတယ္။ သူက ေတာ့ ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရးမွာ ပါဝင္ပတ္သက္ေန လိမ့္မယ္။ ဒီမိုကေရစီအင္အားစုေတြနဲ႔ လက္ တြဲေဆာင္ရြက္လိမ့္မယ္လို႔ထင္တယ္လို႔ ဦးသီဟ ေစာက ေျပာပါတယ္။
''ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ ဒုတိယအ ႀကိမ္ ႏွစ္နာရီၾကာေအာင္ ေတြ႕တယ္ဆိုတာ ဘယ္ေလာက္ေတာင္ နက္နက္႐ႈိင္း႐ႈိင္း ေဆြး ေႏြးၾကတယ္ဆိုတာ ျမင္ရတယ္။ ႏွစ္ဖက္စလံုး က တံု႔ျပန္ေျဖၾကားျခင္းမရွိေပမယ့္ ဒီေလာက္ အခ်ိန္ေပးၿပီး ေဆြးေႏြးတယ္ဆိုတာကိုက တက္ လာမယ့္အစိုးရေပၚမွာလဲ တပ္မေတာ္အေန နဲ႔ ေကာင္းတဲ့ဘက္က ခ်ဥ္းကပ္ၿပီးေတာ့ လႈပ္ ရွားတယ္ဆိုတာ အဓိပၸာယ္ေဆာင္ပါတယ္။ သူက ေဆြးေႏြးဖို႔ စိတ္မပါဘူးဆိုရင္ မိနစ္၂ဝ ေတာင္ လက္ခံေတြ႕မွာမဟုတ္ပါဘူး။ ဒါ ကြၽန္ ေတာ္ ဖားၿပီးေျပာတာမဟုတ္ပါဘူး။ သူသြား ေနတဲ့လမ္းေၾကာင္း၊ အရွိတိုင္းကို ကြၽန္ေတာ္ ေျပာျပျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီအခ်က္ေတြကို ၾကည့္ရင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးဟာ ဒီမိုကေရစီအ ေရး၊ ဖက္ဒရယ္အေရးေတြကို စိတ္ဝင္စားမႈ ရွိၿပီး တပ္ရဲ႕ထံုးစံအတိုင္း တစ္ဆင့္ၿပီးတစ္ဆင့္ ခ်ဥ္းကပ္လုပ္ေဆာင္လာတယ္လို႔ ကြၽန္ေတာ္ ကေတာ့ ျမင္ပါတယ္လို႔ ဦးရန္ေက်ာ္က ေျပာ ပါတယ္။
ဦးစည္သူေအာင္ျမင့္ကေတာ့ ''ေနာက္ ဆံုးပိုင္းမွာက်ေတာ့ ေရြးေကာက္ပြဲ က်င္းပ တယ္။ ေရြးေကာက္ပြဲရလဒ္ကို အသိအမွတ္ ျပဳတာ။ ၿပီးေတာ့ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ တက္လာ တဲ့ အစိုးရေပါ့ေနာ္။ တစ္ေလွ်ာက္လံုး အတိုက္ အခံနဲ႔ ေနလာခဲ့တဲ့ NLD နဲ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္း စုၾကည္နဲ႔ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္သြားမယ္ဆိုၿပီး ေျပာတယ္''ဆိုပါတယ္။
အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕ခ်ဳပ္ ဥကၠ႒ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ ညီၫြတ္စြာနဲ႔ ႏိုင္ငံ အက်ဳိး ေဆာင္ရြက္ႏိုင္မယ္လို႔ ယံုၾကည္ေမွ်ာ္ လင့္ပါတယ္လို႔ ဦးဟန္ၫြန္႔ကလည္း သံုးသပ္ ေျပာပါတယ္။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က ေရြး ေကာက္ပြဲကမ္ပိန္း ကာလကတည္းက တပ္ မေတာ္ကို လက္စားေခ်တာ၊ အာဃာတမထား ေၾကာင္းကို တစိုက္မတ္မတ္ ေျပာထားခဲ့ပါ တယ္။ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ အႏိုင္ရၿပီးေတာ့လည္း မဆိုင္းမတြဆိုသလို အမ်ဳိးသားရင္ၾကားေစ့ ေရးကို ေၾ<ြကးေၾကာ္လာခဲ့ပါတယ္။
ခုဆို ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လႈိင္တို႔ရဲ႕ ဆက္ဆံေရးဟာ အေပါင္းရလဒ္ကို ဦးတည္ေနပါၿပီ။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ ဆက္ဆံေရး အေျခအေနကို စာေရးသူက ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္နဲ႔ဆံုစဥ္ ေမးၾကည့္ပါတယ္။
''ဆက္ဆံေရး တိုးတက္ေကာင္းမြန္ေနပါ တယ္''လို႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လႈိင္က ၿပံဳးၿပံဳးေလးနဲ႔ျပန္ေျဖပါတယ္။ ေနာင္တက္လာ မယ့္အစိုးရနဲ႔လဲ ဆက္လက္ပူးေပါင္းလုပ္ေဆာင္ သြားရမယ္လို႔ သူက ဆက္ေျပာပါတယ္။ ေဒၚ ေအာင္ဆန္းစုၾကည္သည္ တပ္မေတာ္အား ကို ယူၿပီး ၅၉(စ)ကို ျပင္ခ်င္ေနသည္။ သို႔မဟုတ္ ရပ္ဆိုင္းလိုသည္။ သို႔အတြက္လည္း ဗိုလ္ခ်ဳပ္ မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္နဲ႔ ဆက္ဆံေရးေကာင္း မြန္ေအာင္ လုပ္ေဆာင္ေနတာလည္း ျဖစ္ပါ တယ္။
''တပ္မေတာ္အေနနဲ႔ ဖြဲ႕စည္းပံုအေျခခံ ဥပေဒကေပးအပ္ထားတဲ့ တာဝန္ဝတၱရားမ်ား နဲ႔အညီ တုိင္းျပည္အက်ဳိးကို ေရွး႐ႈၿပီး ျဖစ္ေပၚ လာမယ့္အစုိးရ၊ ျပည္သူလူထုတုိ႔နဲ႔ ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္ၿပီး အမ်ဳိးသားေရးတာဝန္ေတြကို အစဥ္အလာနဲ႔အညီ ေက်ပြန္စြာထမ္းေဆာင္ သြားမွာပါ။ ၂ဝ၁၆ခုႏွစ္မွာ ႏုိင္ငံေတာ္ႀကီးပုိမုိ တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းၿပီး သာယာဝေျပာဖုိ႔အတြက္ တပ္မေတာ္အေနနဲ႔ တုိင္းရင္းသားျပည္သူတုိ႔ နဲ႔ တစ္စိတ္တည္း တစ္ဝမ္းတည္း တက္ညီ လက္ညီ ဆက္လက္ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္သြား မယ္ဆုိတာ အေလးအနက္ထား ေျပာၾကား လုိပါတယ္''လို႔ တပ္ခ်ဳပ္ႀကီးက ႏွစ္သစ္ကူး မိန္႔ခြန္းမွာ ေျပာသြားတာ ေတြ႕ရပါတယ္။
အမွန္ကိုလုပ္ဖို့ အခ်ိန္တန္ေနၿပီ
------------------------------------------------------------
ကြၽန္ေတာ္တို႔ အခ်ိန္ကို ဉာဏ္နဲ႔ယွဥ္ၿပီး သံုးရမယ္။ အၿမဲတမ္း ႏွလံုးသြင္းထားရမယ့္ အခ်က္ကေတာ့ အမွန္ကိုလုပ္ဖို႔အတြက္ အၿမဲ တမ္း အခ်ိန္တန္ေနၿပီဆိုတာပါပဲ။
- နယ္လ္ဆင္ မင္ဒဲလား
(ေတာင္အာဖရိကေခါင္းေဆာင္ႀကီး)
အထက္မွာတင္ျပခဲ့သလို တပ္မေတာ္ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္း ေအာင္လိႈင္ဟာ ပံုမွန္တပ္မေတာ္သားမ်ားရဲ႕ စိတ္ဓာတ္မ်ဳိးကေနခြဲထြက္ကာ လက္ရွိႏိုင္ငံ ေတာ္မွာ ျဖစ္ေပၚေနတဲ့ ပကတိအေျခအေန ေတြကို ဆင္ျခင္သံုးသပ္ႏိုင္ၿပီး အမွန္ကို ရဲရဲ ဝံ့ဝံ့ ျပတ္ျပတ္သားသား ရပ္တည္လုပ္ေဆာင္ ေနတာ ေတြ႕ရပါတယ္။ သူ႕မွာ Vision ရွိပါ တယ္။
ေအာင္ျမင္တဲ့ေခါင္းေဆာင္ေတြဟာ အဖြဲ႕ အစည္းတစ္ခုအတြက္ အေရးပါလွပါတယ္။ ေျပာင္းလဲမႈအခ်ိန္နဲ႔ မေရရာတဲ့ အေျခအေန ေတြမွာ ထိပ္ပိုင္းေခါင္းေဆာင္ေတြအဖို႔ ျပတ္ သားစြာ လုပ္ေဆာင္ရင္း လူေတြရဲ႕အားထား ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကို ျဖည့္ဆည္းေပးဖို႔ တျခားစီမံ ခန္႔ခြဲေရးကိစၥေတြကို စြမ္းေဆာင္ရပါလိမ့္မယ္ လို႔ ဂြၽန္အက္ဒဲယားက ဆိုပါတယ္။
ဒါေၾကာင့္ ျမန္မာ့အနာဂတ္ ႏုိင္ငံေရး အေရြ႕မွာ ေသာ့ခ်က္ျဖစ္လာေတာ့မယ့္၊ အရင္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ေတြနဲ႔ မတူ ကြဲျပားတဲ့ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္ ဟာ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ အစုိးရျဖစ္ လာမယ့္ အင္န္အယ္လ္ဒီပါတီကလုိလားတဲ့ ၅၉(စ)ကုိ ျပင္ဆင္ျခင္း၊ ရပ္ဆုိင္းျခင္းအား သေဘာတူ ၾကည္ျဖဴမည္လား၊ သုိ႔တည္း မဟုတ္ ယင္းအခ်က္အား ေျပာင္ေျပာင္တင္း တင္း ျငင္းဆန္ကာ အသက္ဝင္လ်က္ရွိသည့္ ဖြဲ႕စည္းပုံအေျခခံဥပေဒအား ဆက္လက္ဆုပ္ ကုိင္ကာ တပ္မေတာ္ႀကီးကိုပဲ ဦးေဆာင္ေလ မလား။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ပူးေပါင္းၿပီး အစိုးရသစ္မွာ ဒုတိယသမၼတအဆင့္ရာထူးနဲ႔ ေတြ႕လာေလမလား၊ တပ္မေတာ္ကေန အနား ယူသြားရင္ ႏိုင္ငံေရးပါတီႀကီးတစ္ခုရဲ႕ ေခါင္း ေဆာင္ပဲ ျဖစ္သြားေလမလား ဆိုတာကေတာ့ ေစာင့္ၾကည့္ရဦးမွာပဲ။
D-မင္း ေရးသည္